Discussion about this post

User's avatar
JustPlainBill's avatar

Bookstores and libraries are two of my favorite places. One nice thing about many of the independents is that they still welcome you to read stuff without buying it, as long as the book stays in shelf condition. Two places near here even have chairs to make it easy for you.

I spotted lots of familiar friends in those book photos. Obviously Vietnam does have well-stocked libraries, but what I guess I find most surprising is how very many books, from all over the world, have made it into a Vietnamese translation. This may be the best clue that many Vietnamese are avid readers--no one takes the time to translate most books into the languages of cultures not known to be widely literate.

You mentioned poetry translations. Verse is something I have to believe is much more challenging to translate than mere prose, since you need to capture the entire feel of it rather than just the literal meaning of the words. Perhaps the very grammar of the target language may not even support that. Some of the ancient Greek classics, my chief exposure to verse in translation, no doubt suffer from the effort--that is why there are so many versions, I guess.

I'm with what Troy says regarding learning languages. My English is excellent, but I've had schooling in 5 or 6 other languages in bits and pieces throughout my school days, and then later attempts to learn a couple myself--almost all for nought. In my early school days I was not a very serious student, so there's that excuse, I guess, but my later efforts were more dedicated. Despite all of it, however, I am essentially functionally illiterate in all of them, and can only lamely speak at the survival level in Mandarin. I remember Russian well enough to pronounce Cyrillic text, but no longer recall what most of the words mean. Looking back, I'd say (weirdly) that the Latin was actually the most useful for a number of reasons.

I had plenty of curiosity and, I think, incentive to learn them. The big problem lies not in the incentive, but in the opportunity to use them after you start learning them. It's not like riding a bike--you DO forget them if you don't exercise them regularly. My wife's nephew (a Mandarin, Japanese, and English speaker) knows this, which is why he asked me to have a weekly call with him for a couple of hours--he found his English was deteriorating because he wasn't using it enough.

Expand full comment
Kevin's avatar

Linh, first off, the photo of you and your friend Motoyuki Shibata is beautiful and peaceful. It captures a moment of better, pre-cancelled times. I enjoy this "Postcards" space not only for the literary nervous system of references but because it also affords a glimpse into the lives and backgrounds of the folks that comment here. I am but a prosaic, bumbling Columbo looking for clues at the scene of the crime, life's been good to me so far...haha. BTW is it "that comment" or "who comment?" Thanks Linh for helping us not feel so alone.

Expand full comment
13 more comments...

No posts